marți, 28 aprilie 2015

O propunere de strategie a dezvoltarii pietei de capital:
http://adevarul.ro/…/piata-capital-chestiune-omi…/index.html#
În acest an, am participat la o serie de întâlniri la care s-a vorbit despre piaţa de capital în România. De pildă, dialogul între oficiali români şi partenerii externi în...
ADEVARUL.RO

  • Un Prospectiv .
    "Criza financiara a dovedit ca stabilitatea preturilor nu echivaleaza cu stabilitatea financiara..." 


    Nu-s convins! In prima faza, Criza s-a manifestat prin cresterea preturilor la actiunile companiilor, mai ales cele de tehnologie; In a doua faza, prin cresterea pretului caselor. Recent, deoarece cauzele Criza n-au fost adresate, prin cresterea preturilor la materii prime, mult dincolo de corespondentul cresterii cererii chineze.

    Vehiculul instabilitatii financiara este o des/crestere de preturi. Din punctul asta de vedere, germanii stiu ei ceva...

    Dupa aceea, dl. proaspat academician, vine cu o serie de recomandari, care mai de care. Prea putin si prea putine pentru Romania--miroase treaba a compilatie de sarbatori. Noroc cu comentariul Alinei Popescu pe care-l redau pentru edificare:

    "Citesc de multa vreme in presa zilnica sau in cea culturala articolele dv. si va marturisesc surprinderea mea privind modul paradoxal in care folositi instrumentul cu care va transmiteti ideile; limba romana. Va aduc aminte ca si limba romana are regulile ei si ar fi bine sa le respectati odata ca intellectual si apoi in sprjinul mesajelor pe care doriti sa le transmiteti cititorilor. Avem in romana cuvintul PRUDENT a carui sfera semantica e sufficient de larga incit nu exista nici necesitatea largirii familiei de cuvinte( este sufficient PRUDENTA, de ce PRUDENTIALITATE?) si in nici un caz aceea a alipirii particulei MACRO- ! Daca e vorba de o "traducere" in romaneste, nu suna bine!...., daca e o "creatie"personala, ar fi bine sa fiti mai precaut.... Despre respectarea topicii limbii: va rog sa recititi spre exemplu fraza "Criza financiara a dovedit ca stabilitatea [....] si proliferarea de produse financiare riscante(noxe) le produc. Spirit fals academic: dese explicitari englezesti intre paranteze- rostul lor e discutabil din perspectiva lectorilor: "un grup de lucru(task force)", "piata unica( single market)", etc. Erori privind sensul unor termeni: -"piata de capital ca ALTERNATIVA) - alternativa inseamna ALEGEREA INTRE 2(doua) POSIBILITATI, nu e sinonim cu VARIANTA, spre exemplu -EUFEMISM inseamna altceva, nu se poate imbina cu "prudentialitatea" -spatiului financiar nu I se potrivesc nici termeni colocviali/ apartinatori ai unei alte sfere de indeletniciri; citez numai "crizele ne vor VIZITA tot mai des"( profetic final de articol!). In fine, ajungem pina la urma si la Caragiale: "cresterea operatiunilor[...] ar trebui in tot sistemul". Incercati,d-le Daianu sa meditati . putin si la limba/stilul in care va emiteti ideile si sint sigura ca impactul lor asupra cititorilor va fi mai substantial 
    Cu prietenie, Alina Popescu"

  • Smaranda Dobrescu Sunt atatea alte neclaritati incat americanismele mai ca le-as trece cu vederea. Totul este atat de alambicat!

  • Un Prospectiv .
    kAcademic?

Niciun comentariu: